система или устройство вытяжной вентиляции

система или устройство вытяжной вентиляции
rus система (ж) или устройство (с) вытяжной вентиляции, отсос (м); аспирационное устройство (с)
spa sistema (m) de aspiración, sistema (m) de escape

Безопасность и гигиена труда. Перевод на испанский. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Mira otros diccionarios:

  • система или устройство вытяжной вентиляции — rus система (ж) или устройство (с) вытяжной вентиляции, отсос (м); аспирационное устройство (с) eng exhaust system fra système (m) d aspiration, installation (f) d aspiration deu Abgasanlage (f), Entlüftungsanlage (f), Absaugeanlage (f) spa… …   Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки

  • система — 4.48 система (system): Комбинация взаимодействующих элементов, организованных для достижения одной или нескольких поставленных целей. Примечание 1 Система может рассматриваться как продукт или предоставляемые им услуги. Примечание 2 На практике… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • МУ 4425-87: Санитарно-гигиенический контроль систем вентиляции производственных помещений — Терминология МУ 4425 87: Санитарно гигиенический контроль систем вентиляции производственных помещений: 11. Вентиляционная система (вентсистема) вентилятор или вентагрегат с сетью воздуховодов, оборудованных воздухораздающими или воздухоприемными …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • аспирационное устройство — rus система (ж) или устройство (с) вытяжной вентиляции, отсос (м); аспирационное устройство (с) eng exhaust system fra système (m) d aspiration, installation (f) d aspiration deu Abgasanlage (f), Entlüftungsanlage (f), Absaugeanlage (f) spa… …   Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки

  • ГОСТ 22270-76: Оборудование для кондиционирования воздуха, вентиляции и отопления. Термины и определения — Терминология ГОСТ 22270 76: Оборудование для кондиционирования воздуха, вентиляции и отопления. Термины и определения оригинал документа: 40. Абсорбционный осушитель воздуха Осушитель воздуха, в котором снижение влагосодержания воздуха происходит …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Убежище гражданской обороны — …   Википедия

  • ПРОМЫШЛЕННАЯ — САНИТАРИЯ 814 и так регулировать производство, чтобы рабочие были ограждены от опасностей для жизни и здоровья, насколько это позволяет характер производства» (см. § 120а основного промышленного устава Германии). Еще более… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Р НП АВОК 5.5.1-2010: Расчет параметров систем противодымной защиты жилых и общественных зданий — Терминология Р НП АВОК 5.5.1 2010: Расчет параметров систем противодымной защиты жилых и общественных зданий: 3.1 вентилятор дымоудаления : Вентилятор, предназначенный для создания разрежения и для удаления дымовых газов из защищаемых помещений.… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ВРД 66 116-87: Методические указания по расчету валовых выбросов загрязняющих веществ в атмосферу предприятиями Минсевзапстроя СССР. Часть 6. Автотранспортные предприятия — Терминология ВРД 66 116 87: Методические указания по расчету валовых выбросов загрязняющих веществ в атмосферу предприятиями Минсевзапстроя СССР. Часть 6. Автотранспортные предприятия: Аппарат очистки газа Элемент установки, в котором… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • СП 60.13330.2012: Отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха — Терминология СП 60.13330.2012: Отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха: 3.1 аварийная вентиляция : Регулируемый (управляемый) воздухообмен в помещении, обеспечивающий предотвращение увеличения до опасных значений концентраций горючих… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Дымоудаление — Задымление в здании без средств дымозащиты Дымоудаление  процесс удаления дыма и подачи чистого воздуха системой приточно вытяжной противодымной вентиляции зданий …   Википедия

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”